Não percebem que abaixo de vocês, em Cedar Creek existe uma arma biológica sendo fabricada há trinta anos?
Shvatite, pod vama u Cedar Creeku... biološko je oružje koje nezakonito prave 30 godina!
Devo enfrentar e silenciar essa relíquia da velha tradição... ou ser a voz de vocês, em um novo sistema, em um novo mundo?
Šta mislite? Da oæutim taj ostatak drevnog zakona, ili da budem vaš odabrani glas novog zaveta u novom svetu?
É um ato muito cristão de vocês em nos dar uma mão.
Vrlo je kršæanski od tebe što nudiš ruku.
Mostrem a virilidade de vocês em toda sua glória.
Pogledajte! Muškost u svoj svojoj slavi!
Se eu o vir, posso dar a ele um beijo de vocês em retorno?
Ako ga vidim, da li da mu prenesem vaše poljupce, za uzvrat?
Se eu ver algum de vocês em meu escritório de novo, todos precisarão de advogados.
Ako vas ikada ponovo vidim u mojoj kancelariji,...svima æe vam trebati advokati.
Espero morrer antes de encontrar um de vocês em uma entrevista de emprego.
Nadam se da æu umreti pre nego što vas upoznam na razgovoru za posao.
Entendo sua raiva por perder a nave, mas não era de vocês, em primeiro lugar.
Razumem bes zbog gubitka broda ali nije ni bio vaš.
Não por vontade própria... mas se houvessem 2 ou 3 de vocês... em conjunto com uma grande fonte de energia...
Не можеш сама, али кад би вас било двоје-троје, већа количина енергије, беше.
O trabalho de vocês em Milão foi excelente, mas analisamos os chips que vocês trouxeram.
Ваш рад у Милану је био одличан, али, анализирали смо чипове које сте донели.
Fusion, preciso de vocês em dois minutos.
Yo, Fusion. Hoæu da vas vidim spremne za 2 minuta.
É para os parentes de vocês em casa.
Ali ne brini, to nije za tebe. To je za sve one likove tamo kod kuæe.
Então espero ouvir notícias de vocês em breve.
Onda se nadam da æete mi se obje uskoro javiti.
Senhor, estamos no ponto de encontro... e não há sinal de vocês em nosso sensores.
Stigli smo. Ne oèitavamo vas na skenerima.
Não quero ficar sentada ao lado de vocês em outro funeral.
Ne bih htela da sedim pored vas na nekoj drugoj sahrani.
O lucro de vocês, em 3 anos, será de $35 a $40 milhões.
Ваш профит за три године биће 35-40 милиона.
Percebi que a vida dentro de mim estava em perigo, então fugi, me escondi, e dei a luz às duas de vocês em segredo.
Shvatila sam da je život u meni u opasnosti pa sam pobjegla. Sakrila sam i rodila vas dvije u tajnosti.
Três de vocês em uma só cela... e nenhum pensou em tentar a porta?
Trojica u æeliji, a niste probali vrata. -Treba da su zakljuèana.
Revisei o trabalho de vocês em minha ausência.
Pregledao sam vaš rad u mojoj odsutnosti.
Há um universo dentro de vocês, em sintonia apenas consigo mesmos.
Sam si svoj svemir i s njim si u skladu.
Mas como a radiação no espaço é maior, as habilidades de vocês em se adaptarem, é maior ainda.
Zato što je radijacija u Svemiru bila veæa, vaše sposobnosti da se prilagodite su bile veæe.
As habilidades de vocês em se adaptarem é maior ainda.
Vaše sposobnosti da se prilagodite radijaciji su bile veæe.
Você pensou em como Walter pôs a vida de vocês em risco?
Dali uopæe razmišljaš o tome kako Walter riskira sve vaše živote?
Já que estou amarrado aqui e não em uma vala, alguém deve ter ameaçado aumentar o imposto de renda de vocês em troca por mim.
A pošto sjedim ovde i nisam s glavom u jarku, neko... Vam je morao obeæati par poreznih olakšica u zamenu za mene.
Nossa praga torna o corpo de vocês em poços de sangue infernal.
Наша куга претвара ваша мртва тела у бунар паклене крви.
Dima mencionou o envolvimento de vocês em alguma negociação futura?
Je li Dima ikad spomenuo vašu ukljuèenost u dalje pregovore?
Não posso pôr nenhum de vocês em perigo de novo.
Не смем никад више да вас доведем у опасност.
Teremos de fazer algo muito mais simples, já que não temos muitos ingredientes nem facas, mas é um prato que algumas de vocês, em particular, vão gostar muito.
Moraæemo nešto jednostavnije. Pošto nemamo mnogo sastojaka ili noževa. To je jelo za koje smatram da æete posebno uživati.
Qualquer juramento que fizerem usando essa pulseira é sagrado, se não irão sacrificar a honra e o lugar de vocês em Valhalla.
Zakletvom ih èuvajte i 'štujte ili æete oskrnaviti svoju èast i mesto u Valhali.
Mas a certeza, vou fazê-lo até Para todos e cada um de vocês em espadas.
Ali znajte da æu vam nadoknaditi višestruko.
Não sei ao certo quantos de vocês em Washington estão conscientes dos desenvolvimentos culturais acontecendo na região e, o mais recente, o Museu de Arte Islâmica inaugurado no Catar em 2008.
Ne znam koliko ste vi u Vašingtonu svesni razvoja kulture u regionu, i da li ste čuli za otvaranje Muzeja islamske umetnosti 2008. u Kataru.
E se posso fazer isso ao vivo, no palco, então posso mostrar a cada um de vocês em cinco minutos, como operar esse aparelho.
Ako mogu da ovo uradim uživo na pozornici, onda mogu da pokažem svakome od vas u pet minuta kako da koristi jednu od ovakvih sprava.
O quê querem nele? Tivemos algumas respostas de vocês em casa, e nos ajudou muito a construir o programa.
Dobili smo neke odgovore i to nam je mnogo pomoglo da napravimo program.
E então, com isso, chegando a -- (Risos) chegando a um teatro de operação próximo de vocês em breve, creio eu.
I za kraj, uskoro u, (smeh) verujem, uskoro u pozorištu za operacije u vašoj blizini.
1.8545150756836s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?